Feather Heart Generator – Poesie-Lesung von Heny Kim & Guka Han
Am 19. April 2024 um 19 Uhr lĂ€dt SomoS zu âFeather Heart Generatorâ ein, einer Poesie-Lesung, bei der die im Exil lebenden sĂŒdkoreanischen Schriftstellerinnen Heny Kim und Guka Han ihre Gedichte ĂŒber Sprache, Verlust und Liebe vorstellen.
Heny Kim verwandelt den Verlust einer Freundin in eine Reise der Heilung und Reflexion, wĂ€hrend Guka Han sich mit Mutterschaft und ihren koreanischen Wurzeln auseinandersetzt. Mit ihren Gedichten laden sie uns in eine Welt ein, in der sich das Persönliche mit dem Universellen ĂŒberschneidet, in der die Sprache die Kluft zwischen RealitĂ€t und Wahrnehmung offenbart und ĂŒberbrĂŒckt.
Diese Veranstaltung markiert auch die Veröffentlichung eines Risographen-Chapbooks mit den 14 vorgestellten Gedichten.
EinfĂŒhrung
In den letzten Jahren haben die im Exil lebenden koreanischen Dichterinnen Heny Kim und Guka Han ihre gemeinsamen Erfahrungen in Paris, Seoul und Berlin zu einem inspirierenden Strudel aus KreativitĂ€t und Freundschaft verwoben. Sie haben sich intensiv mit Frauenliteratur beschĂ€ftigt und gemeinsam die Tiefen des weiblichen GeschichtenerzĂ€hlens und der Selbstdarstellung erforscht. Im vergangenen Jahr fand der Rhythmus ihrer kreativen AktivitĂ€ten in wöchentlichen virtuellen Treffen einen neuen Rhythmus â eine Poesiegruppe, die zu einem Zufluchtsort und Inkubator fĂŒr ihr Schreiben wurde. WĂ€hrend wir uns darauf vorbereiten, ihr neuestes Werk zum ersten Mal vorzustellen â noch bevor die Seiten ihrer gemeinsamen Reise in das greifbare VermĂ€chtnis eines Buches einflieĂen â laden wir Sie herzlich ein, in ihr poetisches Universum einzutauchen.
Die Lesung findet auf Englisch und Koreanisch statt, der Eintritt ist frei.
Ăber die Gedichte
In âFeather Heart Generatorâ erforschen die Gedichte von Guka Han und Heny Kim gemeinsam den Kreislauf des Lebens, indem sie Endpunkte und AnfĂ€nge und deren tiefgreifende Auswirkungen auf das Selbstbewusstsein, die Sprache und die Wahrnehmung festhalten.
Heny Kims Poesie wird von Verlust genÀhrt und bietet eine zutiefst persönliche Chronik des Trauerprozesses. Ihre Poesie dient als Mittel, um vergangene Erfahrungen wieder aufzugreifen und neu zu interpretieren, und ermöglichen es ihr, die ihrem Leben und ihren Beziehungen zugrunde liegenden ErzÀhlungen zu konfrontieren und zu artikulieren. In ihren Texten setzt sich Heny mit den Themen Zeit, Schicksal und Unterbewusstsein auseinander und legt nahe, dass unsere ErzÀhlungen die Macht haben, unsere Zukunft zu verÀndern, indem sie unsere gegenwÀrtigen Wahrnehmungen und RealitÀten umgestalten.
Guta Han beschĂ€ftigt sich in ihrem Werk mit der transformativen Reise der Schwangerschaft und Mutterschaft, die sie zu einer RĂŒckbesinnung auf ihr koreanisches Erbe und ihre Sprache veranlasste. Obwohl sie sich fĂŒr Französisch als primĂ€res Medium entschieden hat, kehren ihre jĂŒngsten Gedichte zur koreanischen Sprache zurĂŒck und symbolisieren entweder eine RĂŒckbesinnung auf ihre Vergangenheit oder die Freilegung tief verwurzelter Facetten ihrer IdentitĂ€t. In diesen StĂŒcken geht es um die komplexe Beziehung zwischen Sprache und Selbst, die die vielschichtige Dynamik von Ausdruck und Herkunft offenbart.
âFeather Heart Generatorâ verspricht ein besonderer Abend zu werden, der den kreativen Geist von Guka Han und Heny Kim feiert und bei dem die Poesie ĂŒber das Papier hinaus zum Leben erwacht.
Ăber die KĂŒnstlerinnen
Heny Kim
Heny Kim wurde 1988 in Busan geboren und ist Dichterin, Ăbersetzerin, Verlegerin und Autorin von Graphic Novels. Nachdem sie in der kulinarischen Welt in Seoul und Paris gearbeitet hatte, kehrte sie zur Kunst zurĂŒck. Ihr erster Gedichtband, âSpring Enamel Colorfulâ, kombiniert Poesie und Fiktion und dient als Chronik innerer Erfahrungen. Sie grĂŒndete den Verlag Liquid Books in Seoul und war MitĂŒbersetzerin von HĂ©lĂšne Cixousâ poetischer Kurzgeschichte Un Vrai Jardin und der Graphic Novel âDes Vivantsâ. Im Winter/FrĂŒhjahr 2024 ist sie Artist-in-Residence bei SomoS in Berlin.
https://www.instagram.com/kimheny.kr/
Guka Han
Die 1987 in SĂŒdkorea geborene Guka Han ist eine in Paris und Berlin lebende Schriftstellerin. Ihr DebĂŒtband, Le jour oĂč le dĂ©sert est entrĂ© dans la ville, wurde in Frankreich veröffentlicht und sie arbeitet derzeit an Gedichten zum Thema Mutterschaft. Sie ist auĂerdem Ăbersetzerin aus dem Französischen ins Koreanische (zuletzt von BĂŒchern von Olivia Rosenthal, Monique Wittig und Ădouard LevĂ©). Ihre Co-Ăbersetzung mit Samy Langeraert von Hwang Jungeuns Roman çŸì 귞늌ì (Einhundert Schatten) wurde auf Französisch veröffentlicht.
https://www.instagram.com/guka/
Kontaktdaten:
website: https://somos.media/zl
Firmenportrait:
ĂBER SOMOS
SomoS Berlin steht als Nachfolger des Kunstraum Richard Sorges in seiner Absicht, einen Raum zur PrĂ€sentation und auch zur Gestaltung von Kunst anzubieten. In enger Abstimmung mit KĂŒnstlern, Gruppen und Kuratoren wurde neben eigenen Ausstellungen und Kunst-Veranstaltungen ein offener Rahmen geschaffen, der als eine Plattform fĂŒr neue kĂŒnstlerische Konzepte und Kooperationen dient.